We live in a period of unprecedented movement - of capital, of goods and of people. Contact between people and countries has never been easier or more frequent. In such a changing and volatile world, communication across cultures becomes very high stakes.
Such communication is indispensible for international relations. It underpins wealth creation, enables individual mobility and grows employment. Communication is itself a major economic and cultural activity.
Multilingualism has to play a key role in this world where English has greatly facilitated the global impact of the "communications revolution". However, English – even as a lingua franca - also poses key cultural, social and psychological challenges.
In such a complex world, simple indicators of identity – national citizenship or national culture - are challenged. People share allegiances to an ever widening range of social groups and cultural icons – local, national, religious, sporting, artistic. In each case, language can be a major factor.
The issue of multilingualism has been hotly debated over the last two decades, and despite much effort and progress, the way we first apply theory to policy, and then put the resulting policies into practice can still have varying results.
This project aims to address these issues and formulate the questions which need to be asked to help language policy have a more central role in national and international policy debates.
The LETPP project brings together decision makers and stakeholders in business, education and government to look at case-studies, exchange ideas and consider actions. We can then start to decide what the next steps need to be to "unlock the gates of languages" to the citizens of the next decade.
Nous vivons dans un monde de mouvements sans précédent – de capitaux, de biens et de personnes. Les contacts entre les gens et les pays n’ont jamais été aussi faciles et fréquents. Dans un monde toujours changeant et instable, les communications à l’intérieur et entre les différentes cultures deviennent des enjeux primordiaux.
Ces communications sont indispensables pour les relations internationales ; elles soutiennent la création de richesse ; elles facilitent la mobilité des individus et leur emploi. Les communications sont en elles-mêmes une activité majeure dans le domaine économique et culturel
Le multilinguisme doit jouer un rôle clé dans un monde où l’anglais a grandement facilité l’impact mondial de la « révolution des communications ». Cependant l’anglais, en tant que Lingua Franca, nous met en face d’importants défis culturelles, sociales et psychologiques.
Dans un monde d’une telle complexité, de simples indicateurs d’identité – la citoyenneté ou la culture nationale par exemple – sont remis en questions. On jure fidélité à un éventail toujours plus grand de groupes sociaux et d’icônes culturelles – locaux, nationaux, religieux, sportifs, artistiques. Dans chaque cas, la langue peut être un facteur essentiel.
Le problème du multilinguisme a été vivement débattu dans les deux dernières décennies et malgré les efforts et progrès accomplis, la manière dont nous avons appliqué la théorie à la politique et ensuite mis les politiques obtenues en pratique peut toujours donner des résultats mitigés.
Ce projet a pour but de s’atteler à ces problèmes et formuler les questions que nous devons nous poser afin d’aider les politiques langagières à jouer un rôle plus central dans les débats politiques nationaux et internationaux.
Le projet LETPP rassemble les décisionnaires et les actionnaires impliqués dans les affaires, l’éducation et le gouvernement afin d’examiner des études de cas, d’échanger des idées et envisager des actions. Nous pourrons alors décider des prochaines étapes afin de « briser la barrières des langues » pour les citoyens de la prochaine décennie.