Home Seminars Seminar: Languages & Social Cohesion (18th Dec 2009)

Seminar: Languages & Social Cohesion

E-mail Print

Languages & Social Cohesion (18th Dec 2009)

Links

Seminar Programme
Seminar Notes

Presentations

Introduction to Seminar|
Francis Goullier – La Politique Linguistique Educative en France|
Lid King – England – Aspirations and Realities|
David Little – "We Don't Do Policy Here" – The Case of Ireland|
Keith Ajegbo – Community Cohesions: Issues, Practice and Teaching Languages|
Dina Mehmedbegovic – London Insights|
Hans Sakker – Multilingualism in Utrecht|
Mike Reynolds – Languages and Social Cohesion in Sheffield|


Discussion Group Notes

Group 1
Group 2
Group 3

Podcasts

Part 1

Part 2

To download a podcast, right-click on the relevant link below and choose 'Save target as' or 'Save link as'

Seminar on Languages and Social Cohesion: Part 1 (MP3 38MB)
Seminar on Languages and Social Cohesion: Part 2 (MP3 72MB)

Full Podcast track listings


00:00 – 04:10
Welcome and Introduction (Nick Byrne)

04:11 – 13:00
Languages in Europe and Social Cohesion (Lid King)

13:01 – 14:59
From Theory to Policy (Anne Corbett)

15:00 – 01:20:30
Developing and Implementing a Strategy

15:00 – 36:52
Francis Goullier

36:53 – 58:45
Lid King

59:09 – 01:17:22
David Little

01:17:23 – 01:20:30
Comments (Anne Corbett)

Last Updated ( Monday, 29 March 2010 10:28 )  

Multilingual Cities

Spotlight on London:
London as a Global City: Educating a community of multilingual international young people. Read more.
London Big Ben and Bus
Multilingual London: The facts about languages in our Capital.

Spotlight on Utrecht:
After Luxembourg Utrecht is the second multilingual hotspot in Europa. How can we make our city an interesting European laboratory in a globalizing world? This weblog will collect local and global inspirations for creating this laboratory.

Subscribe

Enter your email address to subscribe for future communications:

Seminar Feedback

The International input from Francis Goullier was very interesting and it was stimulating to listen to it in French! Why should everything always be in English?